雅虎香港新聞

Yahoo 行動版

睇盡即時本地生活資訊

天氣交通、港股美股匯率、城中熱購,盡在掌握。

中文

克林頓與驚悚小說大師合寫第三部小說,這次借謀殺案講述國家債務

克林頓與派特森坐在一起接受採訪

BBC

美國前總統比爾·克林頓(Bill Clinton)與暢銷書作家詹姆斯·派特森(James Patterson)日前接受BBC專訪,談論他們如何將當下時代的現實融入他們合作著寫的最新政治驚悚小說《第一先生》(The First Gentleman)當中。

當總統的丈夫因謀殺罪被送上法庭時會發生什麼?這是克林頓與驚悚小說大師派特森最新合作的《第一先生》所講述的核心故事。繼他們的前作《總統失蹤了》(The President Is Mising,2018年,銷量三百萬本)與《總統的女兒》(The President’s Daughter,2021年)獲得成功之後,這是一本他們兩人才能想出來的小說。派特森在驚悚小說界無人能出其右(他的作品全球總銷量超過2.3億本),而作為這類小說長期愛好者的克林頓則向BBC表示 ,他們第一次合作時,「對我來說就是在老年冒一次險」。與他們面對面交談時,可以感受到他們依然樂在其中。

這部引人入勝的新作聚焦於美國總統瑪德琳·賴特(Madeline Wright

)和丈夫科爾·賴特(Cole Wright)——一位前美式足球明星。他仍背負著職業生涯的傷痕,在白宮中尋找人生目標,同時努力為自己洗清一樁涉嫌20多年前謀殺一名啦啦隊員的罪名。這是典型結合了警探辦案過程與法庭審訊的劇情,記者、偵探與政治操盤手齊聚一堂,試圖揭開啦啦隊員被殺背後的真相,還第一先生清白——或是毀掉他,以及夫人的政治議程。當然,第一先生這個角色本來也是克林頓本人一度有可能擔任的————假如希拉里·克林頓(Hillary Clinton)在2016年擊敗特朗普當選總統的話。

很顯然,克林頓的總統經歷仍深深影響著他的寫作。「在白宮那段時間,不只是共和黨人試圖彈劾我的時候,還有我們處理一些極具爭議的難題時,我常覺得自己在媒體眼中更多是個劇情線——而不是一個真實故事。我們試著把這些都寫進書裡。」

不過,該書的敘事重心並非是第一夫婦,而是兩位記者:獨立調查記者兼律師布蕾雅·庫克(Brea Cooke)和她的搭檔加萊特·威爾遜(Garrett Wilson)正在調查啦啦隊員蘇珊娜·博納諾(Suzanne Bonanno)的失蹤案——如今的第一先生在17年前還效力於新英格蘭愛國者隊時,曾與之約會。隨著庫克與威爾遜對事情經過和屍體所在抽絲剝繭,真相逐漸浮現,賴特似乎真的殺了她。派特森說,記者角色的靈感來自鮑勃·伍德沃德(Bob Woodward)和卡爾·伯恩斯坦(Carl Bernstein)這對傳奇記者搭檔(揭發「水門事件」的記者),而記者很自然地會成為小說的中心人物:「記者有時候的遭遇確實活該,但大多數記者是想追求真相……這正是我們希望記者做的事。」

多年來沒少與滿腦子陰謀論的記者拉扯的克林頓也同意,即使在極端黨派對立的時代,正直的記者仍能成功:「我仍相信,能夠挺身而出、即使承認自己犯過錯誤也願意說出真相的出頭烏,會被尊重。」而等到這部小說搬上好萊塢銀幕成為電影時(改編版權已售出,由《浴血黑幫》(Peaky Blinders)的史蒂文·奈特(Steven Knight,編劇),主人公很可能還是那個追尋真相的記者。

但《第一先生》不只是一場法庭劇。它可能是史上第一部將美國債務與支出大型談判作為核心情節的驚悚小說。我們不劇透結局,只能說總統賴特提出了解決社會福利支出與預算平衡的方法。這本書出版時,正值特朗普和共和黨提出自己的政策方案。賴特總統的方案能奏效嗎?派特森開玩笑說:「我們書裡有一個又大又漂亮的法案。」

克林頓說,將實質性的信息融入小說,是他們與讀者連結的方式:「我覺得人們不介意在享受精彩故事的同時學到一些有用的東西。」他們第一本書談的是網路安全,這次則是預算談判。

「一開始亂得很」

在第三次合作中,他們從彼此身上學到了什麼?對派特森來說,是研究與真實感。他完成最近一部回憶錄後,更集中於「對句子更考究得多……我覺得自己比以往更好,既真實又講究語句。」

但即使是這對經驗豐富的老搭檔,初稿也寫的不順利。派特森坦言:「老實說,一開始亂得很,這是我們從未遇過的情況。我們當時沒有總統這個角色,(其他)角色都不夠立體。記者角色也不行。我們大概知道故事是什麼,但人物角色完全錯了。」直到某晚克林頓打電話給他說:「我有個大問題。我對這些角色毫無感覺。」於是他們才加入更多細節與場景,讓角色更鮮活。

他們合作愉快,也有一些共同的人生觀。派特形容:「我們有個共通點,就是看世界不是非黑即白,它總是複雜的、微妙的、有陰暗面的。我想這也是我們能合作的原因之一。」

最終,推動這部小說走向高潮的,是一種責任感。總統會為丈夫和國家做正確的事嗎?對此,克林頓的回應很清晰:「有一點我算是懂的,即使另一半在白宮之內向你宣戰,你仍然要出面並履行職責。」

在這個動盪的時代,這位前總統的驚悚小說,或許能給世界各國領袖提供一點寶貴的建議。

*盧卡斯·惠特曼(Lucas Wittmann)是紐約92街Y文化中心(92nd Street Y

)的文學與詩歌中心(Unterberg Center for Poetry and Literature)執行總監。他曾擔任《時代》(Time)雜誌與《野獸日報》(The Daily Beast)的編輯。

*比爾·克林頓與詹姆斯·派特森合著的《第一先生》由世紀(Century)出版社出版,現已上市。

本網頁內容為BBC所提供, 內容只供參考, 用戶不得複製或轉發本網頁之內容或商標或作其它用途,並且不會獲得本網頁內容或商標的知識產權。

BBC中文

更多內容