雅虎香港新聞

Yahoo 行動版

睇盡即時本地生活資訊

天氣交通、港股美股匯率、城中熱購,盡在掌握。

中文

「我曾經發K-pop明星夢,但最終感覺自己被騙了」

藍粉色背景前,一名年輕女歌手的肖像照。

Getty Images
韓國已成為世界各地年輕人追逐K-pop夢想的目的地。

隨着K-pop風靡全球,韓國成為世界各地年輕人心中的逐夢之地,他們希望能踏入這個產業,成為偶像。

每年都有不少人為此報名參加各種聲稱能鋪出成名之路的培訓課程。

在2024年,這樣的希望把Miyu帶到韓國。為保護她的身分,她使用了化名。

懷着遠大的夢想,這名仍是青少年的女孩支付了300萬日圓(約19,800美元、14,500英鎊),參加首爾一間K-pop培訓學院為期六個月的課程。作為回報,她本應獲得專業的舞蹈和聲樂訓練,並有機會到大型娛樂公司試鏡。

「原本說好每星期都有試鏡,但從來沒有出現過,」Miyu在首爾著名音樂文化區弘大的一條街上對BBC說。

她表示,上課次數很少,還指控一名資深職員曾對她進行性騷擾。基於法律原因,BBC沒有公開該公司名稱。該公司否認所有指控。

Miyu以及其他學員的指控,揭示了一個監管不足的產業。對他們而言,追逐機會同時也要承受風險。

BBC還訪問了另外兩名曾就讀同一學院的學員。其中一人同樣指控同一名職員曾對她作出性騷擾,第三人則表示她目睹過對他人的不當行為,但自己沒有親身遭遇。

三人均表示,課程曾承諾提供試鏡機會,但最終並未兌現。

該公司否認有關說法,稱確實有提供試鏡機會,並補充自2010年代末成立以來,已有近200名外籍學員參加其課程。

弘大街區內的一支K-pop團體。

Getty Images
首爾弘大的一場K-pop表演。弘大是首爾音樂與娛樂文化的核心地帶。

K-pop培訓機構一般分為兩類:一類是受教育部門監管的私立培訓機構,另一類則是娛樂經紀公司。

Miyu就讀的公司註冊為後者,因此不受韓國教育法規約束。它只是文化部監管的約5,800間娛樂公司之一,而該部門的監管權力相對有限。

一名地方官員向BBC表示,這類培訓課程並不受規管或檢查。

教育部一名官員指出,現行法規並未禁止旅遊或娛樂公司向外國人教授語言和舞蹈,因此很難監管這類「類學院」機構。

「我夢想成為偶像,但我經歷的一切更像是一場騙局,」仍是青少年的Miyu說。

「(這裡)是我追逐夢想的地方,卻也成為我創傷的來源。」

Blackpink成員Lisa,本名拉莉莎·馬諾芭(Lalisa Manoban)。

Getty Images
泰國饒舌歌手兼歌唱偶像Lisa,是全球最知名的K-pop女子團體之一Blackpink的成員。

Miyu是在中學時期被K-pop吸引。

啟發她的是Lisa——這位來自泰國的饒舌歌手,青少年時期來到韓國,後來隨女子組合Blackpink紅遍全球。

在今天的K-pop圈子裡,像Lisa這樣的外籍成員已不算罕見。Twice有三名日本成員和一名台灣成員,女團NewJeans有一名越南裔澳洲歌手。去年出道的Hearts2Heart,更包括了韓國首位印尼籍偶像。

然而,要像她們一樣站上巔峰並不容易。如今的K-pop產業競爭激烈,權力集中在少數大型公司手中,意味著他們必須慎重押注,選擇哪位練習生值得投入資源。

韓國最大娛樂公司Hybe、也是防彈少年團(BTS)所屬公司,並未公開任何時候旗下有多少名練習生。業界估計平均約為20人。

Hybe曾在2023年向《韓國先驅報》表示,其練習生中近三分之一是外國人。

另一大公司SM娛樂設有專門的K-pop培訓學院,並表示其學生大多來自海外,但未提供具體數字。

2023年首爾公園音樂節期間,粉絲觀看Super Junior的演出。觀眾多為女性,其中一人高舉手機,螢幕上顯示韓文字樣。

Getty Images
K-pop在全球掀起龐大的追隨熱潮。

不過,一份今年1月發表的產業報告指出,整體練習生人數正在下降。

2024年,各家公司共報告有963名練習生,僅為2020年1,895人的一半。雖然2022年至2024年間,外國練習生人數增加一倍至42人,但仍只佔總數的一小部分。

選拔過程競爭激烈,公司也必須衡量成本。

報告指出,一名練習生通常需約兩年才能出道,即使如此,也只有約60%能成功。對外國練習生而言,語言、簽證限制及人脈等障礙,使本已渺茫的機會更加困難。

儘管如此,成名的誘惑仍吸引着像Miyu這樣的人冒險一試。她和另外兩名受訪學員都向BBC表示,其學院幾乎只招收外國學生,沒有韓國學生。

由於外國人可持旅遊簽證入境韓國,最長停留三個月。外國人可持有旅遊簽證赴韓國報讀這類課程,因此難以掌握專程來報讀這類課程的人數。

Miyu說,她到埗不久後便察覺,現實與課程招生時的承諾不符。她指出,考慮到高昂的課程費用,舞蹈和聲樂訓練的質素並不如她的預期。

她還指控一名資深職員開始頻繁監控她的行蹤。她聲稱,課程進行約三個月後,對方把她單獨帶了出去。

「他把我帶到便利店,說要幫我買雪糕。我在選的時候,他把手放在我腰上,說『身材真好』。」

Miyu說,對方多次致電給她。有一次叫她到辦公室,說要討論拍照的服裝。「他叫我坐在他大腿上討論造型,我只好坐在扶手上。從那天起,只要聽到男人的聲音我就會害怕。」

一名女性的照片,面容經模糊處理。

BBC
Miyu的經歷,反映出一個尚未受到充分監管、但正在擴張的產業。

另一名前外籍學員Elin(化名)也指控同一名職員對她作出不當觸碰。

她說,該職員把她叫進會議室,要求其他人離開,然後一邊教她韓文中「臀部」的說法,一邊摸她的腰。

「我非常害怕,立刻傳訊息叫朋友快點過來,」Elin說。

她還指控該職員曾進入她們的宿舍房間,這一點也獲Miyu及第三名學員在BBC的訪問中證實。

「他有時會在凌晨兩三點進來,說是在修燈。有一次我睡着時他進了我的房間,只是看着我,」Elin說。她是在感覺有人進門後醒來的。

對方甚麼也沒做就離開了,但她說自己之後「因為太害怕而無法好好入睡」。

BBC就此向公司查詢時,其法律代表否認相關指控,並表示:「公司內部規定嚴禁任何人未有女性職員陪同下進入女學員宿舍。」

Elin還指控,練習室和女宿舍內安裝了音影兼錄的閉路電視,這一說法也獲Miyu證實。

「閉路電視全天候直播,連聲音都錄下來……我從未同意被24小時拍攝,」Elin說,並指那名資深職員「會透過閉路電視看我們跳舞,還即時作出評論」。

「有一次他對老師說:『這樣不夠性感,要教女生跳得更性感一點。』」

該公司則否認有職員進入女生宿舍,並表示鏡頭只安裝在入口和廚房等公共空間,理由是「基於安全考慮」,因為過去曾發生外人闖入事件。

公司法律代表在書面回覆中對BBC表示,安裝鏡頭前已有事先通知,目的是保障學員安全。Elin則說她從未被告知。

最終,Elin沒繼續上課,並離開了韓國。

三名女生告訴BBC,她們沒有即時發聲,是因為擔心影響自己在K-pop產業的前途,也難以向支付高額學費的父母啟齒。此外,她們還面對語言障礙和陌生的法律制度等挑戰。

Elin最終報警,指控該職員性騷擾及擅闖宿舍,但警方以證據不足為由結案。該職員否認所有指控。Elin的律師向BBC表示,正考慮提出上訴。

她亦就性騷擾、擅闖宿舍及閉路電視監控等指控,對公司提出違約訴訟。

與此同時,該公司仍繼續招生,並在社交平台推廣其K-pop培訓課程。Elin看到後感到非常憤怒。

「K-pop在全球走紅,也應承擔相應的責任,」她說,「至少,我希望追逐這個夢想的孩子,能在更安全的環境中去做。」

Miyu說,她仍然夢想成為偶像。

「每當覺得很辛苦,我都是靠聽K-pop撐過去的。無論如何,我還是想成為偶像。」

本網頁內容為BBC所提供, 內容只供參考, 用戶不得複製或轉發本網頁之內容或商標或作其它用途,並且不會獲得本網頁內容或商標的知識產權。

BBC中文

更多內容